FC2ブログ

鉄板で焼かせてよ

気になった事をつらつらと書き流すやる気30%のブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

オー、ニホンゴムツカシイネー

 友人とメッセンジャーで会話をしていた時のこと。
「エルム街の悪夢」と書くつもりが、「えるむがいのあくむ」と続けて打ったせいで

「得る無害の悪夢」

という誤変換をしてそのまま送信してしまった。読もうと思えば読めないこともないので
そのまま会話は続いたが、なんじゃこりゃ?という変換をやらかしてしまった。

 ちょっと前に、漢字検定を実施している財団法人日本漢字能力検定協会が
変漢ミスコンテストという変換ミスを集めたコンテストを行いました。

 1位の「今年から海外に住み始めました」→「今年から貝が胃に棲み始めました」も
秀逸な出来ですが、他のエントリー作品も中々に面白い。

 単語単語で変換すればそうそう誤変換にはならないけど、横着をして
一気に文章を打って変換するとこうした誤変換になりがちです。友人に送るメールなら笑い話ですみますが、これが仕事関係だったりとかしたら笑えません。
スポンサーサイト

コメント

ミスコン

変漢ミスコンテストは「変換ミス」と「ミスコンテスト」をかけてるんだお!
日本語はおもしろいんだお!
「いいですよー↑」
「いいですよー↓」
おなじ言葉で肯定も否定もできるんだお!

(´∀`)だお!

  • 2005/10/03(月) 18:33:19 |
  • URL |
  • 珍太郎 #JalddpaA
  • [ 編集 ]

ちょっと待て!

メンセンジャーで「エルム街の悪夢」なんて会話してんのかよ!?v-222

  • 2005/10/04(火) 10:16:02 |
  • URL |
  • ツッコミの拓 #NkOZRVVI
  • [ 編集 ]

 いやたまたまホラー映画の話してたらそんなキーワードが出てきたわけで

  • 2005/10/04(火) 23:30:14 |
  • URL |
  • 駄目な人 #VEIOABK.
  • [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://teppanyaki.blog26.fc2.com/tb.php/6-59cd5bb2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。